日本7-11將通過呼叫中心提供免費(fèi)翻譯服務(wù)

責(zé)任編輯:editor005

作者:王歡

2016-09-06 15:32:22

摘自:環(huán)球網(wǎng)

據(jù)《日本經(jīng)濟(jì)新聞》9月2日?qǐng)?bào)道,日本7-11便利店將在國(guó)內(nèi)店鋪中增添針對(duì)外國(guó)人的服務(wù)。店員通過店內(nèi)的電話呼叫支持中心,再將電話交到顧客手中,口譯人員在中間翻譯顧客和支持中心之間的問答。

據(jù)《日本經(jīng)濟(jì)新聞》9月2日?qǐng)?bào)道,日本7-11便利店將在國(guó)內(nèi)店鋪中增添針對(duì)外國(guó)人的服務(wù)。從2016年9月起,在日本的7-11便利店內(nèi),外國(guó)顧客和店員可通過呼叫中心以“同聲傳譯”的方式解答疑問。首先將提供中文和英語的翻譯服務(wù),韓語和西班牙語也在討論之中。7-11正在增加提供免稅服務(wù)的店鋪數(shù)量,接待的訪日游客也很多。

新服務(wù)將在日本全國(guó)約1.9萬家7-11便利店中提供。7-11將與呼叫中心大宇宙(Transcosmos)合作,為顧客與店員提供語言支援服務(wù)。設(shè)在橫濱的支持中心以及設(shè)在札幌的翻譯中心將與店鋪互聯(lián),3者可進(jìn)行同時(shí)通話。

首先,店員通過店內(nèi)的電話呼叫支持中心,再將電話交到顧客手中,口譯人員在中間翻譯顧客和支持中心之間的問答。支持中心由在7-11接受過培訓(xùn)的工作人員應(yīng)對(duì)。

7-11在日本國(guó)內(nèi)提供免稅服務(wù)的店鋪增加到了1200家。不僅在訪日游客眾多的東京淺草和京都等旅游勝地,機(jī)場(chǎng)和渡輪碼頭等處的7-11便利店也在增加。不同于百貨店和量販店,便利店具有24小時(shí)營(yíng)業(yè)的便利性,越來越多的訪日游客在便利店購買商品和服務(wù)。

隨著訪日游客的增加,除了在店鋪內(nèi)購物之外,利用店內(nèi)的多功能復(fù)印機(jī)打印門票或照片的外國(guó)顧客顯著增加。店員經(jīng)常被外國(guó)顧客詢問機(jī)器的操作方法等,有時(shí)會(huì)出現(xiàn)店員無法應(yīng)對(duì)的情況。

此外,7-11的外籍店員也在增加。在日本全國(guó)約38萬名店員中,外籍店員達(dá)到2萬人。尤其在城市中心地區(qū),外籍店員運(yùn)營(yíng)的店鋪也越來越多,加強(qiáng)對(duì)加盟店的支援成為當(dāng)務(wù)之急。

提供翻譯服務(wù)的時(shí)間為上午9點(diǎn)至下午9點(diǎn)。根據(jù)咨詢狀況,也在討論延長(zhǎng)服務(wù)時(shí)間。該服務(wù)撥打電話免費(fèi),不會(huì)給店鋪造成負(fù)擔(dān)。

鏈接已復(fù)制,快去分享吧

企業(yè)網(wǎng)版權(quán)所有?2010-2024 京ICP備09108050號(hào)-6京公網(wǎng)安備 11010502049343號(hào)