云時代來了?透過漫畫看云計算的喜與憂

責(zé)任編輯:hli

2011-12-20 10:53:45

摘自:中關(guān)村在線網(wǎng)絡(luò)設(shè)備

總結(jié):云計算確實很奇特,它讓IT精英變成傻瓜,讓傻瓜成IT達人。用戶必須考慮清楚云計算適用的范圍以及自己的需求,跨步太大和異想天開

什么是云計算?在筆者看來,它是先進的生產(chǎn)力,是先進的IT理念。云計算不僅讓投資家趨之若鶩,更讓華爾街的IT精英午夜狂奔。對于現(xiàn)代企業(yè)用戶來說,云計算可以幫助企業(yè)節(jié)約IT資源,幫助企業(yè)自由調(diào)度IT資源,并且實現(xiàn)無處不在的移動辦公。

當然,云計算也很有可能讓IT Manager賦閑在家,可能讓數(shù)據(jù)中心成為黑客的眾矢之的。并且,凡是與“云”或“Cloud”相關(guān)的域名均已“四大皆空”。雖然,隨時隨地辦公確實很方便,但是,云計算也讓人們難以分清哪里是家哪里是辦公地,工作和生活難以分開,有時候也會讓人很疲倦。

最近筆者在國外一網(wǎng)站上看到一系列有關(guān)云計算的漫畫。它們分別講述了云計算的喜與悲,現(xiàn)在就和大家一起來分享。

第一張,英文原文“So that's what happens when you reach the limit of your free storage!”。中文意思可以理解為:當你到達免費存儲的限額時,就不得不為接下來的事情買單了。

  圖一

筆者認為,天下沒有免費的午餐!云服務(wù)初次使用免費,或者免費送你一些存儲空間和服務(wù),都是一些新產(chǎn)品推廣初期的手段,任何產(chǎn)品都不例外。只不過,我們要小心,如果你不確定在這朵云計算上存儲太久,或者有些疑慮,那么請不要將關(guān)鍵數(shù)據(jù)存儲在其上,否則真的丟失了核心數(shù)據(jù),你就欲哭無淚了。

第二張,英文原文“Welcome to this first ever university course for cloud computing...”中文可以理解為:歡迎到這個有史以來的第一個大學(xué)課程:云計算。結(jié)果老師的講臺下面空無一人,有的只是一朵朵的云。

  圖四

筆者認為,此幅圖描述了未來的教育場景:未來的老師將會很難和學(xué)生見上一面,學(xué)生和老師的溝通主要通過互聯(lián)網(wǎng)來實現(xiàn)。云計算將會徹底改變傳統(tǒng)的教育模式。不過,這種改變很可能讓我們再也難以見到珍貴的師生關(guān)系,人與人之間的往來不是你“云”就是我“云”的。想來,就有點可怕。

第三張,英文原文:“I am not resistant to change!!!Now let me get back to my Commodore 64!”中文意思可以這么理解:我不反對創(chuàng)新,但是我還現(xiàn)在還是想用回我的Commodore 64。

據(jù)筆者了解,其中“Commodore 64”是Commodore International在1982年8月發(fā)行的8位元的家用電腦,當年這臺計算機號稱是"計算機中的大眾汽車",讓許多家庭第一次了解了計算機的概念。以595美元發(fā)售,多年間熱賣2200萬部,超過了其他任何PC型號,平臺游戲也多達6000余種。

這款計算機的特點在于所有的東西都被整合到鍵盤內(nèi),比如用以存儲的聲磁帶、 20KB的ROM、64KB的RAM。作為Commodore VIC-20及Commodore MAX Machine的后繼者,Commodore 64具備64 kilobytes(65,536 位元組)RAM、及比當時IBM PC兼容機優(yōu)勝的聲音和圖像。在這臺主機上曾發(fā)行過一些游戲,但是,由于Commodore 64機能所限、畫質(zhì)不好、音樂也不算動聽,慢慢退出市場競爭。

  圖三

筆者認為,當前的云計算,不是不夠創(chuàng)新,也不是因為性價比不高,而是因為并不是企業(yè)當前最急需的。特別是當前全球經(jīng)濟環(huán)境都比較惡劣的情況下,幾乎所有的企業(yè),最先尋求的都是業(yè)務(wù)上的突破,而很可能最后才去考慮IT上的創(chuàng)新。很多企業(yè)老板,就會如圖片上這位一樣的態(tài)度,云計算確實很好,但是仍然難以讓企業(yè)斷然放棄舊設(shè)備。

第四張,英文原文“Welcome to this first ever university course for cloud computing...”中文可以理解為:歡迎到這個有史以來的第一個大學(xué)課程:云計算。結(jié)果老師的講臺下面空無一人,有的只是一朵朵的云。

  圖四

筆者認為,此幅圖描述了未來的教育場景:未來的老師將會很難和學(xué)生見上一面,學(xué)生和老師的溝通主要通過互聯(lián)網(wǎng)來實現(xiàn)。云計算將會徹底改變傳統(tǒng)的教育模式。不過,這種改變很可能讓我們再也難以見到珍貴的師生關(guān)系,人與人之間的往來不是你“云”就是我“云”的。想來,就有點可怕。

第五張,英文原文:“I use this to explain the cloud to my clients——IT's a bit battered because I usually end up hitting them with it!”中文可以理解為:我用這張圖向客戶解釋什么是云計算。它有點破舊,那是因為我通常都要用它打客戶以結(jié)束這次演示。

  圖七

筆者認為,云計算從一開始就面臨著各種各樣的定義,IT巨頭各說各辭,似乎誰說的都有道理。正因為這樣,用戶才覺得有些發(fā)懵。云計算不是一臺筆記本,銷售拿在你的面前告訴你它是什么樣子,它有什么功能。云計算讓你看不見摸不著,但是,它又卻是存在在那里,發(fā)揮著作用。所以,我們一點都不奇怪,銷售在向用戶介紹云計算的時候,無論多么賣力,就是解釋不清楚。

第六張,英文原文:“The company is in trouble,Gentlemen.We're running out of cloud names for our APPs!”中文可以理解為:先生們,公司陷入了麻煩之中。我們的應(yīng)用已經(jīng)用光了云計算的名字!”

  圖十

筆者理解,云計算初期,眾多廠商全力搶占云計算的名字,與其相關(guān)的名字也都不放過。這些讓用戶眼花繚亂的名字,確實起到了迷惑IT經(jīng)驗欠缺的用戶,但是,同時也讓他們沒有統(tǒng)一的正確的認識,導(dǎo)致他們對于云計算的認可度不高,普遍存疑,這也是為什么云計算落地這么緩慢的原因之一,各家都不統(tǒng)一概念和名稱。

總結(jié):云計算確實很奇特,它讓IT精英變成傻瓜,讓傻瓜成IT達人。

第七張,英文原文:“I use this to explain the cloud to my clients——IT's a bit battered because I usually end up hitting them with it!”中文可以理解為:我用這張圖向客戶解釋什么是云計算。它有點破舊,那是因為我通常都要用它打客戶以結(jié)束這次演示。

  圖七

筆者認為,云計算從一開始就面臨著各種各樣的定義,IT巨頭各說各辭,似乎誰說的都有道理。正因為這樣,用戶才覺得有些發(fā)懵。云計算不是一臺筆記本,銷售拿在你的面前告訴你它是什么樣子,它有什么功能。云計算讓你看不見摸不著,但是,它又卻是存在在那里,發(fā)揮著作用。所以,我們一點都不奇怪,銷售在向用戶介紹云計算的時候,無論多么賣力,就是解釋不清楚。

第八張,英文原文“Can you do homework as a service?”中文可以理解為:你能把家庭作業(yè)作為一個服務(wù)嗎?

  圖八

筆者的理解,從ASP到SaaS,再到云計算,傳統(tǒng)的軟件漸漸被弱化,而打包的服務(wù)則更明顯的成為一種強烈的需求。包括,孩子的家庭作業(yè)。你如果在往上搜索代做各個年級家庭作為,保證能夠有人回應(yīng)你。不信,你試試?云計算不是萬能膠水,黏在哪里都行。用戶必須考慮清楚云計算適用的范圍以及自己的需求,跨步太大和異想天開,只能讓你竹籃子打水一場空

鏈接已復(fù)制,快去分享吧

企業(yè)網(wǎng)版權(quán)所有?2010-2024 京ICP備09108050號-6京公網(wǎng)安備 11010502049343號