京都府警方6月起運用呼叫中心對應(yīng)外國人110報警

責(zé)任編輯:editor005

作者:蘭君

2017-05-31 15:11:51

摘自:中國僑網(wǎng)

據(jù)日本新華僑報網(wǎng)報道,伴隨著訪日外國觀光客增加,京都府警方將從6月開始,通過與覆蓋多種語言的民間呼叫中心相連,對應(yīng)外國人撥打110電話報警和向派出所咨詢。

據(jù)日本新華僑報網(wǎng)報道,伴隨著訪日外國觀光客增加,京都府警方將從6月開始,通過與覆蓋多種語言的民間呼叫中心相連,對應(yīng)外國人撥打110電話報警和向派出所咨詢。

據(jù)日本媒體報道,外國觀光客遇到事件或事故等麻煩,撥打110報警電話時或者訪問派出所時,京都府警方聯(lián)系委托的民間呼叫中心。在呼叫中心待命的翻譯負責(zé)人聽懂報警人談話內(nèi)容后,向警察傳達。最初對應(yīng)語言包括英文、中文、韓語、西班牙語、葡萄牙語5種語言。

以往,京都府警方采取24小時體制,平時由11名警察運用中文、英文、韓語、法語、越南語5國語言,對應(yīng)外國人110電話報警等情況。然而,由于外國觀光客激增,赴日外國人國家和地區(qū)呈現(xiàn)多樣化,設(shè)想今后僅靠京都府警方的體制不能充分對應(yīng),決定實施民間業(yè)務(wù)委托措施。

京都府內(nèi)2015年的外國住宿客較上一年增加7成,達到322萬人,創(chuàng)歷史紀錄。訪問日本的外國人當(dāng)中,6人就有1人在京都住宿。此種情況下,京都府對應(yīng)外國人的事件激增。京都府警方2015年受理的外國人110報警事件達到402件,是2007年的約3倍。

京都府警方為對應(yīng)與訪日外國人相關(guān)的咨詢和糾紛,從2016年開始推進“Welcome Kyoto Project”。除去著力培養(yǎng)能夠說外語的警察以外,也通過在觀光地設(shè)置“外語派出所”,以及警察署獨自舉辦英語會話講座等措施,推進警察的國際化。

關(guān)于此次呼叫中心運用,京都府警方的相關(guān)負責(zé)人表示:“迅速把握報警和咨詢內(nèi)容,判斷狀況十分重要。也有可能對此后的搜查產(chǎn)生影響。為守護外國觀光客的安全,我們想有效運用系統(tǒng)。”

鏈接已復(fù)制,快去分享吧

企業(yè)網(wǎng)版權(quán)所有?2010-2024 京ICP備09108050號-6京公網(wǎng)安備 11010502049343號